字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【奥地利组】日常篇⑥(肉渣) (第2/6页)
hesis ei hast.” (从你提交毕业论文那天起。) krueger 语气平淡,仿佛在说一件理所当然的事。 konig 则小声补充 “Wir wollten… dass du dir keine Sen ma musst.” (我们想…让你不用担心。) 你放下文件夹,走到他们中间,伸出手,一手拉住 krueger 温热粗糙的大手,一手握住 konig 微微有些汗湿却坚定回握的手指。 “Danke.” (谢谢。) 你看着他们,眼中水光潋滟,却笑容明媚 “Danke, ihr beiden.” (谢谢你们俩。) krueger 反手握紧你,将你拉近,低头在你额头上印下一个坚定的吻 “Willst du für immer bei uns bleiben, ja?” (想永远留在我们身边,是吗?) 他的问题带着毋庸置疑的确认 你用力点头 “Ja.” (是。) “Dann ist es erledigt.” (那就这么定了。) 他宣布,语气带着完成一项重大战略部署般的满意。 konig 看着你们,蓝色的眼睛里充满了幸福的暖意,轻轻在你的手背上回吻了一下,声音轻柔却无比真诚 “Zuhause ist, wo du bist. Wir ma es offiziell.” (有你在的地方就是家。我们会让它变得名正言顺。) 窗外夜色温柔,公寓里灯火温暖。前路的障碍,在他们的护航下,似乎也变得不再可怕。 你知道,这份合法的羁绊,不仅仅是一纸签证,更是他们用自己方式,为你许下的一个关于未来的、坚实而温暖的承诺。 在解决了担忧的事情后,在一个阳光好得不像话的周末清晨,你看着窗外湛蓝如洗的天空,一个突如其来的、近乎任性的念头冒了出来 “我们去野餐吧!” 你宣布,眼睛亮晶晶的 “不是公园那种,是真正的深山!有溪流、有树林,能听见鸟叫,看不见任何钢筋水泥的那种!” 客厅里出现了短暂的死寂。 krueger 拉下假寐时盖在眼睛上的网纱,金棕色的眉毛拧成了一个结,仿佛听到了什么极其不合理的战术提案 “Tief in den Bergen?” (深山?) 他的语气充满了不赞同 “Warum? Der Balkon ist sicher.” (为什么?阳台很安全。) konig 更是瞬间僵直,连手上正在钩织的钩针都错了一步。他蓝色的眼睛里迅速充满了对未知野外,尤其是可能缺乏坚固墙壁和隐蔽点的野外的本能焦虑。 “Es… es k?nnte gef?hrlich sein… Tiere… Wetter… unebener Boden…” (那…那可能很危险…野兽…天气…不平的地面…) 他小声列举着潜在威胁,声音越来越没底气。 你走到他们中间,一手拉一个,眼神里带着不容拒绝的期待 “就一次嘛!我保证就在安全区域,不会走远。我都查好了,有个地方车子可以开到附近,步行只要二十分钟,风景特别美!我想呼吸一下不一样空气,就我们三个。” 你特意强调了“就我们三个”。 krueger 盯着你看了几秒,又瞥了一眼窗外那过于明媚、仿佛在诱惑人犯罪的阳光,最终发出一声无奈的、近乎认命般的叹息。 他围上网纱,站起身,高大的身影带着一种“真拿你没办法”的纵容。 “Na gut.” (好吧。) 他妥协了,但立刻补充道 “Aber ich bestimme den Ort und die Ausrüstung.” (但地点和装备由我决定。) 你立刻点头如捣蒜。 konig 看着 krueger 都同意了,也只能把剩下的担忧咽回肚子里,认命地开始思考需要带哪些东西才能确保万无一失。他喃喃自语 “Zelt… Isomattee-Hilfe-Set in gro?… Signalpistole… vielleicht noch ein Wasserfiltersystem…” (帐篷…防潮垫…加大号急救包…信号枪…或许还得带个净水
上一页
目录
下一页